Skip to content
← Back to explorer

EuroGEST: Investigating gender stereotypes in multilingual language models

Jacqueline Rowe, Mateusz Klimaszewski, Liane Guillou, Shannon Vallor, Alexandra Birch · Jun 4, 2025 · Citations: 0

How to use this page

Low trust

Use this as background context only. Do not make protocol decisions from this page alone.

Best use

Background context only

What to verify

Validate the evaluation procedure and quality controls in the full paper before operational use.

Evidence quality

Low

Derived from extracted protocol signals and abstract evidence.

Abstract

Large language models increasingly support multiple languages, yet most benchmarks for gender bias remain English-centric. We introduce EuroGEST, a dataset designed to measure gender-stereotypical reasoning in LLMs across English and 29 European languages. EuroGEST builds on an existing expert-informed benchmark covering 16 gender stereotypes, expanded in this work using translation tools, quality estimation metrics, and morphological heuristics. Human evaluations confirm that our data generation method results in high accuracy of both translations and gender labels across languages. We use EuroGEST to evaluate 24 multilingual language models from six model families, demonstrating that the strongest stereotypes in all models across all languages are that women are 'beautiful', 'empathetic' and 'neat' and men are 'leaders', 'strong, tough' and 'professional'. We also show that larger models encode gendered stereotypes more strongly and that instruction finetuning does not consistently reduce gendered stereotypes. Our work highlights the need for more multilingual studies of fairness in LLMs and offers scalable methods and resources to audit gender bias across languages.

Low-signal caution for protocol decisions

Use this page for context, then validate protocol choices against stronger HFEPX references before implementation decisions.

  • The available metadata is too thin to trust this as a primary source.

Should You Rely On This Paper?

This paper is adjacent to HFEPX scope and is best used for background context, not as a primary protocol reference.

Best use

Background context only

Use if you need

A secondary eval reference to pair with stronger protocol papers.

Main weakness

The available metadata is too thin to trust this as a primary source.

Trust level

Low

Usefulness score

37/100 • Low

Treat as adjacent context, not a core eval-method reference.

Human Feedback Signal

Not explicit in abstract metadata

Evaluation Signal

Detected

Usefulness for eval research

Adjacent candidate

Extraction confidence 45%

What We Could Verify

These are the protocol signals we could actually recover from the available paper metadata. Use them to decide whether this paper is worth deeper reading.

Human Feedback Types

missing

None explicit

No explicit feedback protocol extracted.

"Large language models increasingly support multiple languages, yet most benchmarks for gender bias remain English-centric."

Evaluation Modes

partial

Human Eval, Automatic Metrics

Includes extracted eval setup.

"Large language models increasingly support multiple languages, yet most benchmarks for gender bias remain English-centric."

Quality Controls

missing

Not reported

No explicit QC controls found.

"Large language models increasingly support multiple languages, yet most benchmarks for gender bias remain English-centric."

Benchmarks / Datasets

missing

Not extracted

No benchmark anchors detected.

"Large language models increasingly support multiple languages, yet most benchmarks for gender bias remain English-centric."

Reported Metrics

partial

Accuracy

Useful for evaluation criteria comparison.

"Human evaluations confirm that our data generation method results in high accuracy of both translations and gender labels across languages."

Rater Population

partial

Domain Experts

Helpful for staffing comparability.

"EuroGEST builds on an existing expert-informed benchmark covering 16 gender stereotypes, expanded in this work using translation tools, quality estimation metrics, and morphological heuristics."

Human Feedback Details

  • Uses human feedback: No
  • Feedback types: None
  • Rater population: Domain Experts
  • Expertise required: Multilingual

Evaluation Details

  • Evaluation modes: Human Eval, Automatic Metrics
  • Agentic eval: None
  • Quality controls: Not reported
  • Evidence quality: Low
  • Use this page as: Background context only

Protocol And Measurement Signals

Benchmarks / Datasets

No benchmark or dataset names were extracted from the available abstract.

Reported Metrics

accuracy

Research Brief

Metadata summary

Large language models increasingly support multiple languages, yet most benchmarks for gender bias remain English-centric.

Based on abstract + metadata only. Check the source paper before making high-confidence protocol decisions.

Key Takeaways

  • Large language models increasingly support multiple languages, yet most benchmarks for gender bias remain English-centric.
  • We introduce EuroGEST, a dataset designed to measure gender-stereotypical reasoning in LLMs across English and 29 European languages.
  • EuroGEST builds on an existing expert-informed benchmark covering 16 gender stereotypes, expanded in this work using translation tools, quality estimation metrics, and morphological heuristics.

Researcher Actions

  • Compare this paper against nearby papers in the same arXiv category before using it for protocol decisions.
  • Validate inferred eval signals (Human evaluation, Automatic metrics) against the full paper.
  • Use related-paper links to find stronger protocol-specific references.

Caveats

  • Generated from abstract + metadata only; no PDF parsing.
  • Signals below are heuristic and may miss details reported outside the abstract.

Research Summary

Contribution Summary

  • Large language models increasingly support multiple languages, yet most benchmarks for gender bias remain English-centric.
  • We introduce EuroGEST, a dataset designed to measure gender-stereotypical reasoning in LLMs across English and 29 European languages.
  • Human evaluations confirm that our data generation method results in high accuracy of both translations and gender labels across languages.

Why It Matters For Eval

  • Large language models increasingly support multiple languages, yet most benchmarks for gender bias remain English-centric.
  • Human evaluations confirm that our data generation method results in high accuracy of both translations and gender labels across languages.

Researcher Checklist

  • Gap: Human feedback protocol is explicit

    No explicit human feedback protocol detected.

  • Pass: Evaluation mode is explicit

    Detected: Human Eval, Automatic Metrics

  • Gap: Quality control reporting appears

    No calibration/adjudication/IAA control explicitly detected.

  • Gap: Benchmark or dataset anchors are present

    No benchmark/dataset anchor extracted from abstract.

  • Pass: Metric reporting is present

    Detected: accuracy

Related Papers

Papers are ranked by protocol overlap, extraction signal alignment, and semantic proximity.

Get Started

Join the #1 Platform for AI Training Talent

Where top AI builders and expert AI Trainers connect to build the future of AI.
Self-Service
Post a Job
Post your project and get a shortlist of qualified AI Trainers and Data Labelers. Hire and manage your team in the tools you already use.
Managed Service
For Large Projects
Done-for-You
We recruit, onboard, and manage a dedicated team inside your tools. End-to-end operations for large or complex projects.
For Freelancers
Join as an AI Trainer
Find AI training and data labeling projects across platforms, all in one place. One profile, one application process, more opportunities.