Skip to content
← Back to explorer

Transfer Learning for an Endangered Slavic Variety: Dependency Parsing in Pomak Across Contact-Shaped Dialects

Sercan Karakaş · Mar 30, 2026 · Citations: 0

How to use this page

Low trust

Use this as background context only. Do not make protocol decisions from this page alone.

Best use

Background context only

What to verify

Validate the evaluation procedure and quality controls in the full paper before operational use.

Evidence quality

Low

Derived from extracted protocol signals and abstract evidence.

Abstract

This paper presents new resources and baselines for Dependency Parsing in Pomak, an endangered Eastern South Slavic language with substantial dialectal variation and no widely adopted standard. We focus on the variety spoken in Turkey (Uzunköprü) and ask how well a dependency parser trained on the existing Pomak Universal Dependencies treebank, which was built primarily from the variety that is spoken in Greece, transfers across dialects. We run two experimental phases. First, we train a parser on the Greek-variety UD data and evaluate zero-shot transfer to Turkish-variety Pomak, quantifying the impact of phonological and morphosyntactic differences. Second, we introduce a new manually annotated Turkish-variety Pomak corpus of 650 sentences and show that, despite its small size, targeted fine-tuning substantially improves accuracy; performance is further boosted by cross-variety transfer learning that combines the two dialects.

Abstract-only analysis — low confidence

All signals on this page are inferred from the abstract only and may be inaccurate. Do not use this page as a primary protocol reference.

  • This paper looks adjacent to evaluation work, but not like a strong protocol reference.
  • The available metadata is too thin to trust this as a primary source.

Should You Rely On This Paper?

This paper is adjacent to HFEPX scope and is best used for background context, not as a primary protocol reference.

Best use

Background context only

Use if you need

A secondary eval reference to pair with stronger protocol papers.

Main weakness

This paper looks adjacent to evaluation work, but not like a strong protocol reference.

Trust level

Low

Usefulness score

0/100 • Low

Treat as adjacent context, not a core eval-method reference.

Human Feedback Signal

Not explicit in abstract metadata

Evaluation Signal

Detected

Usefulness for eval research

Adjacent candidate

Extraction confidence 35%

What We Could Verify

These are the protocol signals we could actually recover from the available paper metadata. Use them to decide whether this paper is worth deeper reading.

Human Feedback Types

missing

None explicit

No explicit feedback protocol extracted.

"This paper presents new resources and baselines for Dependency Parsing in Pomak, an endangered Eastern South Slavic language with substantial dialectal variation and no widely adopted standard."

Evaluation Modes

partial

Automatic Metrics

Includes extracted eval setup.

"This paper presents new resources and baselines for Dependency Parsing in Pomak, an endangered Eastern South Slavic language with substantial dialectal variation and no widely adopted standard."

Quality Controls

missing

Not reported

No explicit QC controls found.

"This paper presents new resources and baselines for Dependency Parsing in Pomak, an endangered Eastern South Slavic language with substantial dialectal variation and no widely adopted standard."

Benchmarks / Datasets

missing

Not extracted

No benchmark anchors detected.

"This paper presents new resources and baselines for Dependency Parsing in Pomak, an endangered Eastern South Slavic language with substantial dialectal variation and no widely adopted standard."

Reported Metrics

partial

Accuracy

Useful for evaluation criteria comparison.

"Second, we introduce a new manually annotated Turkish-variety Pomak corpus of 650 sentences and show that, despite its small size, targeted fine-tuning substantially improves accuracy; performance is further boosted by cross-variety transfer learning that combines the two dialects."

Human Feedback Details

  • Uses human feedback: No
  • Feedback types: None
  • Rater population: Not reported
  • Expertise required: General

Evaluation Details

  • Evaluation modes: Automatic Metrics
  • Agentic eval: None
  • Quality controls: Not reported
  • Evidence quality: Low
  • Use this page as: Background context only

Protocol And Measurement Signals

Benchmarks / Datasets

No benchmark or dataset names were extracted from the available abstract.

Reported Metrics

accuracy

Research Brief

Metadata summary

This paper presents new resources and baselines for Dependency Parsing in Pomak, an endangered Eastern South Slavic language with substantial dialectal variation and no widely adopted standard.

Based on abstract + metadata only. Check the source paper before making high-confidence protocol decisions.

Key Takeaways

  • This paper presents new resources and baselines for Dependency Parsing in Pomak, an endangered Eastern South Slavic language with substantial dialectal variation and no widely adopted standard.
  • We focus on the variety spoken in Turkey (Uzunköprü) and ask how well a dependency parser trained on the existing Pomak Universal Dependencies treebank, which was built primarily from the variety that is spoken in Greece, transfers across dialects.
  • First, we train a parser on the Greek-variety UD data and evaluate zero-shot transfer to Turkish-variety Pomak, quantifying the impact of phonological and morphosyntactic differences.

Researcher Actions

  • Compare this paper against nearby papers in the same arXiv category before using it for protocol decisions.
  • Validate inferred eval signals (Automatic metrics) against the full paper.
  • Use related-paper links to find stronger protocol-specific references.

Caveats

  • Generated from abstract + metadata only; no PDF parsing.
  • Signals below are heuristic and may miss details reported outside the abstract.

Recommended Queries

Research Summary

Contribution Summary

  • Second, we introduce a new manually annotated Turkish-variety Pomak corpus of 650 sentences and show that, despite its small size, targeted fine-tuning substantially improves accuracy; performance is further boosted by cross-variety…

Why It Matters For Eval

  • Abstract shows limited direct human-feedback or evaluation-protocol detail; use as adjacent methodological context.

Researcher Checklist

  • Gap: Human feedback protocol is explicit

    No explicit human feedback protocol detected.

  • Pass: Evaluation mode is explicit

    Detected: Automatic Metrics

  • Gap: Quality control reporting appears

    No calibration/adjudication/IAA control explicitly detected.

  • Gap: Benchmark or dataset anchors are present

    No benchmark/dataset anchor extracted from abstract.

  • Pass: Metric reporting is present

    Detected: accuracy

Related Papers

Papers are ranked by protocol overlap, extraction signal alignment, and semantic proximity.

Get Started

Join the #1 Platform for AI Training Talent

Where top AI builders and expert AI Trainers connect to build the future of AI.
Self-Service
Post a Job
Post your project and get a shortlist of qualified AI Trainers and Data Labelers. Hire and manage your team in the tools you already use.
Managed Service
For Large Projects
Done-for-You
We recruit, onboard, and manage a dedicated team inside your tools. End-to-end operations for large or complex projects.
For Freelancers
Join as an AI Trainer
Find AI training and data labeling projects across platforms, all in one place. One profile, one application process, more opportunities.