Multilingual KokoroChat: A Multi-LLM Ensemble Translation Method for Creating a Multilingual Counseling Dialogue Dataset
Ryoma Suzuki, Zhiyang Qi, Michimasa Inaba · Mar 24, 2026 · Citations: 0
How to use this paper page
Coverage: RecentUse this page to decide whether the paper is strong enough to influence an eval design. It summarizes the abstract plus available structured metadata. If the signal is thin, use it as background context and compare it against stronger hub pages before making protocol choices.
Best use
Background context only
Metadata: RecentTrust level
Low
Signals: RecentWhat still needs checking
Extraction confidence is 0.45 (below strong-reference threshold).
Signal confidence: 0.45
Abstract
To address the critical scarcity of high-quality, publicly available counseling dialogue datasets, we created Multilingual KokoroChat by translating KokoroChat, a large-scale manually authored Japanese counseling corpus, into both English and Chinese. A key challenge in this process is that the optimal model for translation varies by input, making it impossible for any single model to consistently guarantee the highest quality. In a sensitive domain like counseling, where the highest possible translation fidelity is essential, relying on a single LLM is therefore insufficient. To overcome this challenge, we developed and employed a novel multi-LLM ensemble method. Our approach first generates diverse hypotheses from multiple distinct LLMs. A single LLM then produces a high-quality translation based on an analysis of the respective strengths and weaknesses of all presented hypotheses. The quality of ``Multilingual KokoroChat'' was rigorously validated through human preference studies. These evaluations confirmed that the translations produced by our ensemble method were preferred from any individual state-of-the-art LLM. This strong preference confirms the superior quality of our method's outputs. The Multilingual KokoroChat is available at https://github.com/UEC-InabaLab/MultilingualKokoroChat.