Skip to content
OpenTrain AI

Native Italian Transcription (Italy) – Long-Term, 1 hr/day, Flex schedule

OpenTrain AI · Remote · Worldwide · Posted Jun 1, 2026

Apply for this job Hourly · $11/hr

ob Name: Native Italian Transcription (Italy) – Long-Term, 1 hr/day, Flex schedule

Dataset Description (5–8 words): Short Italian audio clips for transcription

Data Type (select one): Audio

Subject Matter/Industry (5–8 words): Italian speech transcription and audio review

Pre-labeled Data (Yes/No): No

Labeling Software: Other

Label Types (multi-select): Text Generation, Evaluation/Rating

Labeling Overview

Qualifications / requirements: We’re hiring native Italian speakers currently located in Italy with excellent written Italian accuracy and strong listening skills. You must be comfortable following detailed rules consistently and making careful judgment calls when audio is imperfect. This is long-term, ongoing work with a steady workload of ~1 hour per day and a flexible schedule (complete tasks at a time that works for you each day, within the required daily cadence).

What you’ll do: You will listen to short Italian recordings and produce clean, standardized verbatim transcripts that reflect what was said (not translation, not creative writing). You’ll also complete simple listening-based verification steps—such as flagging unclear/unusable audio and marking segments that can’t be confidently understood—using predefined options. Consistency and accuracy matter more than speed.

Required Locations: Italy

Required English Level: Native or Bilingual

Other Qualifications & Requirements (5–10 bullets)

Currently located in Italy (Italy-based applicants only)

Native Italian speaker with native-level writing accuracy

Strong command of Italian spelling, punctuation, capitalization, and standard conventions

Comfortable applying strict transcription guidelines consistently (no improvising)

Able to handle imperfect audio and use conventions to mark unclear sections appropriately

Prior experience with transcription, captioning/subtitling, or speech data labeling/QA (preferred)

Can commit to ~1 hour/day, Monday–Friday, long-term (12+ months)

Reliable internet, computer suitable for web-based tools, quality headphones, quiet environment

Willing to complete a short Italian transcription screening sample before starting