Bilingual Text-to-Motion Generation: A New Benchmark and Baselines
Wanjiang Weng, Xiaofeng Tan, Xiangbo Shu, Guo-Sen Xie, Pan Zhou, Hongsong Wang · Mar 26, 2026 · Citations: 0
How to use this page
Low trustUse this as background context only. Do not make protocol decisions from this page alone.
Best use
Background context only
What to verify
Read the full paper before copying any benchmark, metric, or protocol choices.
Evidence quality
Low
Derived from extracted protocol signals and abstract evidence.
Abstract
Text-to-motion generation holds significant potential for cross-linguistic applications, yet it is hindered by the lack of bilingual datasets and the poor cross-lingual semantic understanding of existing language models. To address these gaps, we introduce BiHumanML3D, the first bilingual text-to-motion benchmark, constructed via LLM-assisted annotation and rigorous manual correction. Furthermore, we propose a simple yet effective baseline, Bilingual Motion Diffusion (BiMD), featuring Cross-Lingual Alignment (CLA). CLA explicitly aligns semantic representations across languages, creating a robust conditional space that enables high-quality motion generation from bilingual inputs, including zero-shot code-switching scenarios. Extensive experiments demonstrate that BiMD with CLA achieves an FID of 0.045 vs. 0.169 and R@3 of 82.8\% vs. 80.8\%, significantly outperforms monolingual diffusion models and translation baselines on BiHumanML3D, underscoring the critical necessity and reliability of our dataset and the effectiveness of our alignment strategy for cross-lingual motion synthesis. The dataset and code are released at \href{https://wengwanjiang.github.io/BilingualT2M-page}{https://wengwanjiang.github.io/BilingualT2M-page}