Skip to content
← Back to explorer

Evaluating Extremely Low-Resource Machine Translation: A Comparative Study of ChrF++ and BLEU Metrics

Sanjeev Kumar, Preethi Jyothi, Pushpak Bhattacharyya · Feb 19, 2026 · Citations: 0

Abstract

Evaluating machine translation (MT) quality in extremely low-resource language (ELRL) scenarios poses unique challenges, as widely used metrics such as BLEU, effective in high-resource settings, often misrepresent quality in data-scarce contexts. This work presents a comparative analysis of BLEU, an n-gram-based metric, and ChrF++, a character-based metric, for MT evaluation in ELRL settings. We examine how each metric responds to translation artifacts, including hallucinations, repetition, source-text copying, and diacritic (\textit{matra}) variations across three ELRLs: Magahi, Bhojpuri, and Chhattisgarhi, with a focus on outputs from large language models (LLMs) and neural MT (NMT) systems. While recent work often relies solely on ChrF++, our findings show that BLEU, despite its lower absolute scores, provides complementary lexical-precision insights that improve interpretability.

Human Data Lens

  • Uses human feedback: No
  • Feedback types: None
  • Rater population: Unknown
  • Unit of annotation: Unknown
  • Expertise required: Multilingual

Evaluation Lens

  • Evaluation modes: Automatic Metrics
  • Agentic eval: None
  • Quality controls: Not reported
  • Confidence: 0.35
  • Flags: low_signal, possible_false_positive

Research Summary

Contribution Summary

  • Evaluating machine translation (MT) quality in extremely low-resource language (ELRL) scenarios poses unique challenges, as widely used metrics such as BLEU, effective in high-resource settings, often misrepresent quality in data-scarce con
  • This work presents a comparative analysis of BLEU, an n-gram-based metric, and ChrF++, a character-based metric, for MT evaluation in ELRL settings.
  • We examine how each metric responds to translation artifacts, including hallucinations, repetition, source-text copying, and diacritic (\textit{matra}) variations across three ELRLs: Magahi, Bhojpuri, and Chhattisgarhi, with a focus on outp

Why It Matters For Eval

  • This work presents a comparative analysis of BLEU, an n-gram-based metric, and ChrF++, a character-based metric, for MT evaluation in ELRL settings.

Related Papers