CzechDocs: A Multiway Parallel Dataset of Formatted Documents for Minority Languages in Czechia
Josef Jon, Ondřej Bojar · Jun 18, 2026 · Citations: 0
How to use this page
Low trustUse this as background context only. Do not make protocol decisions from this page alone.
Best use
Background context only
What to verify
Read the full paper before copying any benchmark, metric, or protocol choices.
Evidence quality
Low
Derived from extracted protocol signals and abstract evidence.
Abstract
We present CzechDocs, a multiway parallel dataset of formatted documents (HTML, DOCX, and PDF) covering Czech and minority languages used in Czechia-primarily Ukrainian and English, with smaller portions of Vietnamese, Russian and other languages. The dataset is designed to support the evaluation of machine translation systems that aim to preserve document formatting during translation. We provide a comparison of the most common approaches to format-preserving machine translation on a validation subset of the dataset. This validation split, together with the evaluation toolkit, is publicly released for further research. A held-out test split will be reserved for a future shared task focused on document-level translation with formatting preservation.