Multi-lingual Functional Evaluation for Large Language Models
Victor Ojewale, Inioluwa Deborah Raji, Suresh Venkatasubramanian · Jun 25, 2025 · Citations: 0
How to use this paper page
Coverage: StaleUse this page to decide whether the paper is strong enough to influence an eval design. It summarizes the abstract plus available structured metadata. If the signal is thin, use it as background context and compare it against stronger hub pages before making protocol choices.
Best use
Background context only
Metadata: StaleTrust level
Low
Signals: StaleWhat still needs checking
Extraction flags indicate low-signal or possible false-positive protocol mapping.
Signal confidence: 0.25
Abstract
Multi-lingual competence in large language models is often evaluated via static data benchmarks such as Belebele, M-MMLU and M-GSM. However, these evaluations often fail to provide an adequate understanding of the practical performance and robustness of models across multi-lingual settings. In response, we create multi-lingual functional benchmarks -- Cross-Lingual Grade School Math Symbolic (CL-GSM Symbolic) and Cross-Lingual Instruction-Following Eval (CL-IFEval)-- by translating existing functional benchmark templates from English to five additional languages that span the range of resources available for NLP: French, Spanish, Hindi, Arabic and Yoruba. Our results reveal that some static multi-lingual benchmarks capture functional performance much more closely than others (i.e. across models, there is a 24%, 17% and 18% decrease in performance between M-GSM and CL-GSM Symbolic in English, French and Spanish respectively; similarly there's a 15 - 24% performance drop across languages between Belebele and CL-IFEval, and only a 0.5% to 3% performance drop between M-MMLU and CL-IFEval). Similarly, we find that model robustness across languages varies significantly, with certain languages (eg. Arabic, English) being the most consistently well performing across evaluation iterations.